Срочный перевод с чешского на русский и перевод на чешский язык
Прага – один из самых замечательных, уникальных в своей красоте городов, находится в Чехии. Это страна расположена в Центральной Европе, является членом НАТО и Европейского союза. Там используется чешский язык – на нем говорит около двенадцати миллионов человек. В Чехии приятно как отдыхать, так и работать, поэтому может возникнуть много случаев, когда Вам может потребоваться перевод с чешского на русский или перевод на чешский язык того или иного текста или документа, будь то деловой или личный документ.
Среди европейских городов Прага находится где-то на шестом месте по посещаемости – люди едут посмотреть на знаменитый Собор Святого Вита и Карлов мост, полюбоваться красочной архитектурой этого уютного города, посетить местные пивные или пражский зоопарк, удивиться виду «Танцующего дома». Чехия отличается разнообразным ландшафтом и приятным климатом: лето там теплое и безветренное, а зима – самое время для занятий лыжным спортом. Подавляющее большинство (около девяноста пяти процентов населения) являются этническими чехами, использующими чешский, как родной. Было время, когда речь терпела серьезные изменения в сторону латинского и немецкого языков (в основном это происходило из-за влияния католической церкви). Однако этот любопытный язык выстоял, стал возрождаться и теперь является полноправным официальным для Чехии. Учитывая, что современный вариант возрождался на основе речи шестнадцатого века, в нем осталось довольно большое количество архаизмов, что, в свою очередь, придает ему свой шарм. Добавим, что данный язык в свое время стал образцом для создания словацкой письменности.
Для исполнителя перевод с чешского языка и перевод на чешский язык – не такая простая вещь, как может показаться на первый взгляд. Да, существуют некоторые особенности чешского языка – например, наличие множества слов, звучащих сходно с русскими. Казалось бы, это может весьма облегчить работу переводчика, однако на самом деле это только сбивает с толку. Дело в том, что сходные слова зачастую имеют совершенно противоположный смысл (к примеру, «pozor» означает вовсе не «позор», а «внимание», а «ovoce» - это «фрукты»). Поэтому, выполняя устный или письменный перевод с чешского языка (а также обратно), переводчик должен быть исключительно внимателен и собран. Кроме того, у чехов его существует четыре формы: литературный, книжный, разговорный и общечешский, каждый из которых имеет свои особенности и используется в разных случаях. Не обделена речь и диалектами, их также четыре группы: чешские и силезские говоры, центральноморавская и восточноморавская группы говоров. На слух речь звучит четче, чем русская, что делает интересным устный перевод на чешский язык для переводчика.
Специалисты бюро переводов «Perevod.vip» рады сообщить, что предлагают свои услуги по любому виду переводов с чешского и на чешский, в любом объеме, любой сложности. Мы с радостью возьмемся за дело и выполним его качественно, красиво и точно в срок!
Дополнительную информацию вы можете узнать по единому телефону:
8(800)505-70-83
или написать нам по адресу: info@perevod.vip



















