Мы помогаем Вам понять друг друга!



Наши
офисы

м. Московская

Московский проспект дом 216, оф. 3, (вход с ул. Алтайская)

+7(812) 640-98-40,
+7(921) 905-75-40

Наши
офисы

м. Пионерская

Проспект Испытателей, дом 11 корпус 1

+7(812) 640-91-40,
+7(931) 257-81-18

Наши
офисы

м. ул.Дыбенко

ул. Дыбенко, дом 24, корпус 1, (в помещении туроператора)

+7(812) 640-05-20,
+7(921) 917-02-70

Наши
офисы

м. Ленинский пр.

Ленинский проспект, дом 128 (вход со двора)

+7(812) 640-20-25,
+7(921) 630-60-95

Последние статьи

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Prev Next

Что такое синхронный перевод

Что такое синхронный перевод Все более и более востребованной услугой от бюро переводов становится синхронный перевод. Это т...

Нюансы профессионального перевода сайтов

Нюансы профессионального перевода сайтов Сегодня ни один серьезный бизнес, достигший определенных вершин успеха, не обходитс...

Нотариальное заверение переводов: важнейшая услуга!

Нотариальное заверение переводов: важнейшая услуга! Проставление апостиля на переводах важных документов или услуга нотариал...

Гарантии при нотариальном переводе в СПб

Гарантии при нотариальном переводе в СПб Сталкиваясь с необходимостью перевода на другой язык (с другого языка) всевозможных...

виды переводов с иностранных языков


Перевод личной документации многих видов


В последнее время человеку, чем бы он ни занимался, все чаще и чаще приходится обращаться к специалистам за помощью с переводом. Укрепляются внешнеэкономические связи – необходим перевод документов компании, для вывода бизнеса на мировой уровень или установления партнерских отношений с заграничными компаниями. Но бывает и такое, что это необходимо не в рабочих, а в личных целях. К примеру, Вам нужно выехать за границу – не важно, на отдых ли, на работу ли. Может, Вы просто хотите сменить место жительства, уехать туда, где тепло. В таком случае возникает потребность перевести личные документы на язык той страны, в которую Вы собираетесь отправиться. Во множестве случаев перевод личной документации является обязательной мерой.


Например, не осуществив перевод паспорта или водительского удостоверения, вряд ли получится без проблем устроиться за границей. А для того, чтобы найти в другой стране хорошую работу, необходимо перевести диплом об образовании или аттестат, сертификат, для предоставления этих документов потенциальному работодателю; тоже может понадобиться при поступлении в учебное заведение, находящееся в другой стране.
Не так просто вывезти ребенка, не достигшего совершеннолетия, за границу, даже если это делается ради простого отдыха. В таком случае требуется не только правильно составить доверенность на вывоз ребенка или разрешение от второго родителя (в случае, если ребенок едет с одним из них), но и качественно перевести разрешение на вывоз ребенка за границу на язык той страны, куда Вы собираетесь его отправить или отвезти. От правильности произведенных действий, от квалификации специалиста (он должен четко знать все правила оформления подобных документов и все существующие нюансы, знать о возможных подводных камнях и учитывать эти знания при оформлении) зависит то, сможете ли Вы без проблем отправиться с ребенком в другую страну.


Для рабочих целей приходится осуществлять – это тоже крайне полезная вещь. Бюро переводов «ЛАНТРА» может также сделать и перевод личной переписки – при этом Вы можете быть уверены, что Ваши данные, личные или не очень, не увидит никто, кроме нашего сотрудника, выполнявшего работу.
Агентство переводов «ЛАНТРА» очень серьезно подходит к моменту конфиденциальности данных. Мы готовы гарантировать, что любые данные, входящие в перечень сведений конфиденциального характера, а также в него не входящие, не подлежат никакой огласке с нашей стороны. Все это для Вашего спокойствия: отдавая нам какой-либо документ или иной текст, чтобы мы осуществили перевод личных документов или текстов, Вы знаете, что эти данные тщательно защищены.


В бюро «ЛАНТРА» перевод личных документов -  как, впрочем, и любой другой - осуществляется исключительно грамотным специалистом, имеющим отличное лингвистическое образование и обширный опыт работы. Нужен ли Вам срочный перевод документов или же не срочный, в любом случае Вашим заказом займется квалифицированный сотрудник, профессионал и знаток своего дела. Наши специалисты знакомы с особенностями оформления переводов подобного рода, ювелирно соблюдают точность в своей работе и не задерживают озвученные сроки выполнения работы.


Наше агентство с удовольствием осуществит перевод таких личных документов, как:
паспорт,
водительское удостоверение,
различные свидетельства (о рождении, смерти, браке, разводе, изменении ФИО, присвоении ученой степени и т.д.),
диплом, сертификат, аттестат о среднем образовании,
справка о судимости/несудимости,
разрешение на выезд за границу,
справка о семейном положении и любые другие справки,
военный билет,
разрешение/доверенность на вывоз ребенка за границу,
справка о гражданском состоянии и т.д.


Этот список далеко не является полным перечнем документов, которые могут быть переведены на иностранный язык. Позвоните или напишите в наше бюро – менеджер ответит на все Ваши вопросы и поможет сориентироваться в возможности, срока и стоимости той или иной услуги, предоставляемой нами.
Зачастую у человека, в личных или рабочих целях, помимо необходимости перевести личный документ – срочно или не очень – также возникает потребность нотариально его заверить, или даже проставить апостиль. Бюро «ЛАНТРА» уверяет, что произвести все эти процедуры в одном месте намного удобнее, нежели в разных. При необходимости вместе с переводом у нас Вы можете заказать нотариальное заверение документов или их апостилирование. Все это мы выполним качественно и быстро, правильно и полностью конфиденциально. Нет не только ничего проще времени – нет ничего дороже, чем время; это не возобновляемый ресурс, поэтому мы стараемся сделать так, чтобы ни один из наших клиентов его не терял.

 

Дополнительную информацию вы можете узнать по единому телефону:

8(800)333-06-10

или написать нам по адресу: office@lantraperevod.ru