Последние статьи

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Prev Next

Что такое синхронный перевод

Что такое синхронный перевод Все более и более востребованной услугой от бюро переводов становится синхронный перевод. Это т...

Нюансы профессионального перевода сайтов

Нюансы профессионального перевода сайтов Сегодня ни один серьезный бизнес, достигший определенных вершин успеха, не обходитс...

Нотариальное заверение переводов: важнейшая услуга!

Нотариальное заверение переводов: важнейшая услуга! Проставление апостиля на переводах важных документов или услуга нотариал...

Гарантии при нотариальном переводе в СПб

Гарантии при нотариальном переводе в СПб Сталкиваясь с необходимостью перевода на другой язык (с другого языка) всевозможных...

виды переводов с иностранных языков


Услуги бюро «Perevod.vip»: лучшие переводчики СПб работают для вас!

Наши специалисты оказывают разнообразнейшие переводческие услуги частным лицам и организациям. Работа высококлассного лингвиста не сравнима с переводом, выполненным человеком, просто «знающим иностранный язык»: нюансов слишком много. Ведь качественный перевод – это безупречно переданный смысл текста/реплики в разговоре, с учетом возможных сленговых выражений, идиом, аллюзий и так далее.

При письменном переводе (деловом либо художественном) следует учесть требования к каждому виду текста – будь то официальный документ либо литературное произведение, соблюсти должную стилистику, сделать текст адаптированным для чтения. Разумеется, ошибки и неточности исключены: работа наших опытных профессионалов дополнительно перепроверяется.

Бизнес-перевод: помощь в развитии вашего дела

Услуги грамотного переводчика становятся жизненно необходимыми при выходе компании на международный рынок. Серьезной фирме, желающей добиться мирового уровня, нужно перевести и адаптировать свой официальный сайт (как минимум – на английский), иметь возможность провести переговоры с зарубежными клиентами и партнерами без «языкового барьера», предоставить для подписания выгодных контрактов свои документы, безупречно переведенные на нужный иностранный язык.

Все это выполнят для вас на высшем уровне переводчики питерского бюро «Perevod.vip». При сотрудничестве с нами вы получаете полную уверенность в том, что все будет сделано надежно и профессионально!

Наряду с высокой квалификацией лингвиста, наши специалисты, как правило, обладают дополнительным образованием (юридическим, техническим, медицинским), позволяющим им досконально разбираться в тонкостях перевода специфических текстов и переговоров.

Мастер устного перевода при всем этом должен быть чутким и опытным психологом. На деловых переговорах возникают самые разные ситуации, вплоть до остро-конфликтных. Переводчики бюро «Perevod.vip» всегда станут вашими мудрыми союзниками: они отличаются психологической стабильностью и отличной подготовкой, умеют направлять разговор в конструктивное русло, и если понадобится – даже выступать в роли миротворцев.

Разумеется, все наши переводчики превосходно знают иностранный язык (нередко – не один). При этом по вашему запросу мы всегда предоставим профессионала с нужными навыками: художественного одаренного либо технически подкованного, разбирающегося в медицинских, юридических или других специализированных тематиках.

Наш девиз – безупречное качество!

Нужны услуги переводчика в Санкт-Петербурге? Выбирайте ответственных, великолепно подготовленных, опытных лингвистов бюро «Perevod.vip»!

Любую задачу – будь то рутинный перевод паспорта или многочасовое сопровождение важной конференции – наши сотрудники выполняют на высокопрофессиональном уровне. Мы понимаем, насколько важен идеальный результат и заботимся об интересах своих заказчиков!

 

Дополнительную информацию вы можете узнать по единому телефону:

8(800)505-70-83

или написать нам по адресу: info@perevod.vip