Наши
офисы

м. ул.Дыбенко

улица Дыбенко, дом 23 корпус1

+7(812) 640-05-20,
+7(921) 917-02-70

Наши
офисы

м. Московская

Московский проспект дом 216, офис 3, (вход с ул. Алтайская)

+7(812) 640-98-40,
+7(921) 905-75-40

Наши
офисы

м. Владимирская

Загородный проспект дом 8 (вход со двора)

+7 (812) 777-05-04
+7 (931) 395-80-00

Наши
офисы

м. Ленинский пр.

Ленинский проспект, дом 128 (вход со двора)

+7(812) 640-20-25,
+7(921) 630-60-95

Наши
офисы

м. Пионерская

проспект Испытателей дом 6, корпус 1

+7(812) 640-05-60
+7(921) 995-00-50

Последние статьи

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Prev Next

Что такое синхронный перевод

Что такое синхронный перевод Все более и более востребованной услугой от бюро переводов становится синхронный перевод. Это т...

Нюансы профессионального перевода сайтов

Нюансы профессионального перевода сайтов Сегодня ни один серьезный бизнес, достигший определенных вершин успеха, не обходитс...

Нотариальное заверение переводов: важнейшая услуга!

Нотариальное заверение переводов: важнейшая услуга! Проставление апостиля на переводах важных документов или услуга нотариал...

Гарантии при нотариальном переводе в СПб

Гарантии при нотариальном переводе в СПб Сталкиваясь с необходимостью перевода на другой язык (с другого языка) всевозможных...

виды переводов с иностранных языков


Многообразие искусственных языков

В мире существует великое множество языков – их не счесть, и каждый чем-то необычен, интересен – в общем, уникален. У каждого человека на планете есть своя родная речь, многие люди кроме своей владеют и чужой, часто и не одной. Казалось бы – куда уж больше! Однако существует такое удивительное занятие, как создание искусственных, не существующих ранее наречий. Возможно, вы удивитесь, однако так «забавляется» огромное количество людей по всему миру.

На сегодняшний день искусственно созданных языков насчитывается порядка двух тысяч. Есть среди них сложные, со словарем в несколько тысяч слов, есть простые, ограничивающиеся сотней-другой обозначений для повседневного общения. Многие начинают придумывать собственные азбуки, отдельные слова и предложения еще в детстве – возможно, и вам знакома эта забава. Так, кстати, начинал и Джон Рональд Руэл Толкин – он с участием друзей еще в юности придумал сразу несколько разных языков для общения «со своими». Впоследствии детская игра переросла в серьезное занятие – самый легендарный фентезийный писатель является автором нескольких полноценных языков выдуманной страны Среднеземье. Так, к примеру, эльфы говорят на синдарине – красивом, музыкальном языке, основанном на финском, латыни и ряде других наречий. Собственно, весь мир Среднеземья и возник только потому, что придуманному Толкиным языку было необходимо место, где он будет звучать гармонично и естественно. Поэтому красивый, стройный серый эльф говорит певуче, ровно, а страшный грязный орк – хрипло, грубо и отрывисто.
Над наиболее известным искусственным языком  - эсперанто - его автор Л.М. Заменгоф работал около десяти лет. По некоторым оценкам, на нем говорит несколько миллионов человек в мире. На нем издаются книги, его используют на специальном интернет-канале. Эсперанто задумывался, как второй язык для каждого жителя нашей планеты, и цель его заключалась в том, чтобы люди по всему миру могли общаться куда более проще, нежели это происходит сейчас. Тонкий намек на времена до начала строительства Вавилонской башни, когда все люди говорили одинаково. Однако все же тотального распространения он не получил, хотя и считается самым удавшимся среди всех искусственно созданных языков.


Популярность придуманных языков воистину не имеет границ. Несколько сотен человек в мире полноценно разговаривают на клингонском языке, созданном специально для телевизионного сериала! Марк Окранд, профессиональный лингвист, придумал, как будут разговаривать представители опредленной расы в телесериале – неизвестно, думал ли он на тот момент, какую популярность завоюет клингонский. Дошло до того, что в Соединенных Штатах Америки открыли Институт Клингонского Языка. Звучит этот язык, мягко говоря, непривычно, чего создатель и добивался – житель планеты Земля вряд ли может издавать подобные звуки. Однако все же люди добиваются определенных успехов в разговоре не по-человечески.


Эллочка Людоедка из бессмертного произведения Ильфа и Петрова обходилась тридцатью словами, чего ей вполне хватало для жизни. Некоторые из искусственных языков, многие из которых задумывались, как пустяк или шутка, насчитывают по нескольку тысяч слов. Возможно, это еще раз доказывает, что человек – безгранично творческое существо.