Наши
офисы

м. ул.Дыбенко

улица Дыбенко, дом 23 корпус1

+7(812) 640-05-20,
+7(921) 917-02-70

Наши
офисы

м. Московская

Московский проспект дом 216, офис 3, (вход с ул. Алтайская)

+7(812) 640-98-40,
+7(921) 905-75-40

Наши
офисы

м. Владимирская

Загородный проспект дом 8 (вход со двора)

+7 (812) 777-05-04
+7 (931) 395-80-00

Наши
офисы

м. Ленинский пр.

Ленинский проспект, дом 128 (вход со двора)

+7(812) 640-20-25,
+7(921) 630-60-95

Наши
офисы

м. Пионерская

проспект Испытателей дом 6, корпус 1

+7(812) 640-05-60
+7(921) 995-00-50

Последние статьи

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
Prev Next

Что такое синхронный перевод

Что такое синхронный перевод Все более и более востребованной услугой от бюро переводов становится синхронный перевод. Это т...

Нюансы профессионального перевода сайтов

Нюансы профессионального перевода сайтов Сегодня ни один серьезный бизнес, достигший определенных вершин успеха, не обходитс...

Нотариальное заверение переводов: важнейшая услуга!

Нотариальное заверение переводов: важнейшая услуга! Проставление апостиля на переводах важных документов или услуга нотариал...

Гарантии при нотариальном переводе в СПб

Гарантии при нотариальном переводе в СПб Сталкиваясь с необходимостью перевода на другой язык (с другого языка) всевозможных...

виды переводов с иностранных языков


Сколько языков хотели бы знать вы?

Каждый человек на нашей планете знает хотя бы 1 язык. Иначе и не может быть. Изучение его происходит естественным образом, по мере взросления. Однако в последнее время появляется все больше людей, которые достаточно свободно владеют сразу двумя языками. Во многих случаях это обусловлено проживанием в определенной стране, где распространены два языка. Вторым, так сказать, дополнительным языком для многих стран сейчас является французский, английский, итальянский или немецкий язык. Многие люди изучают второй язык в связи с определенным родом деятельности, необходимостью работать в другой стране или при возникновении желания сменить страну проживания.
Если двуязычие сегодня весьма распространено, то триязычие – явление не слишком распространенное. Хотя достаточно много есть и таких людей. Например, те, кто проживает на территории постсоветского пространства. Белорусы, украинцы знают свой родной язык и русский, причем большинство знают эти два языка одинаково хорошо. В школе, а также в институте изучают английский, немецкий или французский, - в зависимости от учебного заведения. При этом есть школы, в которых обязательным является изучение двух иностранных языков одновременно. Конечно, зачастую школьной программы недостаточно для свободного владения иностранной речью, однако перед человеком никто не ставит преград для достижения таких целей. Если есть желание, то будет даже выпускник школы уметь сносно общаться сразу на четырех языках. Хотя сегодня есть страны, жителям которых нужно знать сразу 4 языка. Например, Нидерланды.
Существует даже специальный термин, характеризующий человека, знающего 4 языка и более – полиглот.  Если заглянут в историю, то можно там найти информацию о людях которые могли общаться не только на четырех, но гораздо большем количестве языков.
Мария Гэтана Аньези  (1718г.- 1799г) Эта женщина была признанным лингвистом, математиком и философом в Италии. Родители ее еще в детстве заслуженно считали вундеркиндом, так как малышка даже в пятилетнем возрасте весьма бойко говорила не только на итальянском, но и на французском языке. Ну а не успев достигнуть даже подросткового возраста, девочка уже знала иврит, греческий, немецкий, испанский и латинский. Есть даже мнение, что она знала еще большее количество языков.

Энтони Берджис (1917г. - 1993г)  Ну кому же еще быть полиглотом, как не писателю? Энтони хорошо ладил даже со сложными и кардинально отличающимися между собой языками, среди которых: иврит, китайский, персидский, японский, шведский, английский, итальянский, французский, немецкий, русский, испанский, уэльский и малайский.

Памулапарти Венката Нарасима Рао (1921-2003) – 12й премьер-министр Индии.  Этот человек хоть и не был писателем, но, как говорят те, кто знал его, отлично знал более 17 языков. Одними из них были: маратхи, урду, каннада, телугу, английский.

Пол Робенсон (1898г –1976г) Пол по жизни был очень активным человеком. Он завоевал признание и уважение как актер, певец, писатель, политический активист и атлет. При этом он смог еще и выучить более 20 разных языков.

Стоит отметить, что описанные выше люди знали отнюдь не рекордное количество языков.  Более «полиглотистыми» по праву считаются следующие личности:

 - Хосе Рисаль (1861г –1896г)  Филипинец, знал более 22 языков;
- Кардинал Джузеппе Каспар Медзофанти (1774г. –1849г.) Итальянец, более 38 языков;

- Зиад Юссеф Фазах. На сегодняшний день считается самым одаренным в мире полиглотом, владеющим практически шестью десятками различных языков.

Полиглоты в один голос утверждают, что изучать 6-й или 7-й язык существенно проще, чем второй или третий, так как многие языки между собой схожи, а многие даже имеют достаточно мало различий, позволяющих людям, хоть и с трудом, но понимать друг друга без помощи переводчика.