Языки меньшинств – тенденция неутешительна!
Урбанизация, глобализация, развитие коммуникационных средств – это лишь некоторые из причин, способствующих утрате культурных ценностей малочисленных народов и полной или частичной потере их языкового наследия.
В свою очередь, в результате этих же причин формируются новые языковые направления, набирающие все большие обороты в сфере бизнеса, молодежной сфере, правительственных кругах и приобретающие наибольшую популярность в мире, нежели интерес к языкам малочисленных народов.
Деятельность мобильной и телекоммуникационной сети по всему миру, стабильные внешне торговые отношения преследуют цель больших товарооборотов и огромной прибыли в сотрудничестве разными странами. Это напрямую влияет на культурное развитие в мире в целом, стирая языковые барьеры за счет появления новых языковых веяний, способных сближать людей в сфере бизнеса и политики, и тем самым подавляя развитие языков малочисленных национальных групп. В результате такой деятельности, малочисленные народы вынуждены утрачивать свое наследие, чтобы выжить в условиях глобализации.
История большинства государств на протяжении последних 500 лет указывает на то, что политическое становление отразилось на языковом становлении практически любого из национальных государств, и постепенно вытеснило местные наречия, диалекты и даже языки, заменив их более распространенными. Пример тому: бретонский язык отдал преимущество французскому, баварский диалект угас – немецкому.
Тенденция в отношении языков малочисленных народностей такова, что признанные языки во всем мире, такие как английский, испанский и китайский, лидирующие практически во всех отраслях межнациональных отношений, вытесняют и без того уходящие на второй план малочисленные языки по всему миру. Подобное действие спровоцировано не только торговыми отношениями, но и культурным развитием в области музыки, искусства, киноиндустрии и т.д. Представители национальных меньшинств вынуждены адаптироваться в таких жестких условиях мировой конкуренции, и делать акцент в своей жизни на более популярных и известных языках. Иначе, таким людям неизбежно придется столкнуться с проблемами в разных областях.
Утрата всевозможных диалектов и наречий в мире в целом будет и дальше провоцироваться ростом глобализации. Данные не радуют, а огорчают. Например, вероятность исчезновения более чем 3000 языков по всему миру на протяжении ближайших 100 лет настолько высока, что вместе с потерей языков произойдет и потеря исторических и культурных ценностей. До последнего времени это не позволяло забыть о долгом периоде становления, развития и преобразования человечества в целом и народностей отдельно.
Согласно данных ООН, на сегодняшний день, в мире существует от 5000 до 7000 языков. Больше 4000 из них причислены к языкам отсталых племен. 2500 на грани исчезновения, и давно перестали быть живыми языками. Их можно отнести лишь к культурному и языковому наследию той или иной страны. Ими практически невозможно воспользоваться, сложно понять, и тем более внедрить.
Как было упомянуто раньше, под угрозой исчезновение не только самого языка, наречия или диалекта. К сожалению, под угрозой фатальная утрата непреходящих ценностей, связанных с нашей историей, культурой, традициями.
В каждой народности есть свои национальные наработки. Опыт даже малоразвитых национальных групп может оказаться настолько неоценимым, что если мы им не воспользуемся, то все это канет в небытие. В качестве примера можно привести знание и опыт некоторых отсталых племен, которые знают рецепты эффективных методов лечения, но неспособных донести эту информацию до цивилизации в результате начавшегося формирования других языковых направлений даже среди этих групп.